
Comentario por Ro Jose Sammy,
Una compilacin, adaptacin y comentario de los escritos mesinicos, y algunos rabinos entre ellos el Rab. Dr. W. Pitter
Hay varias palabras polismicas del hebreo cuya raz es la misma, pero su significado vara y sus aplicaciones son distintas segn sea su contexto, por ejemplo, la palabra ?mazal?; aunque mazal significa 'suerte' en hebreo moderno, 'buena suerte' es una traduccin incorrecta del verdadero sentido de la frase. Este trmino no se usa como expresin de 'buena suerte' (como sera te deseo buena suerte).
Mazal Tov o Mazel Tov (hebreo [ ??? ??? ] / Yidis [ ??? ??? ] Mazel Tov) es
una locucin que significa literalmente 'buena suerte'. Se utiliza en hebreo moderno y en otros idiomas occidentales. Frecuentemente se la asocia a felicidades. Es ms frecuentemente como un reconocimiento con el que quien la pronuncia expresa: Estoy deseoso de que buenas cosas te ocurran. Con la expresin Mazal Tov, se est dando una bendicin: Que ese goteo de inspiracin de tu alma en lo alto no se disipe, sino que tenga un efecto positivo y duradero, que desde este evento en adelante vivas tu vida con una conciencia ms elevadas. Que seas consciente de las bendiciones en tu vida y que ests preparado para recibir ms y ms.
Pero esta palabra Matzal que significa ?suerte? es un acrstico de Makn, ?Lugar? o ?momento?, Tzaman ?Tiempo? o ?Espacio de tiempo?, Lim ?enseanza?, uniendo el sentido de estos tres significados de la palabra ?suerte?, es que podemos estar en el lugar adecuado, en el tiempo o momento exacto y con un propsito definido para algo. Es una gran oportunidad para extraer todo lo bueno de esa experiencia y que todo sea para nuestro bien.
Pero si es todo lo contrario, y que, a pesar de estar en el lugar y momento indicado, la experiencia no es buena, pero al final tiene una gran enseanza de vida. De manera que sea buena o mala la experiencia podemos aprender de ella, pero si no es as fue un tiempo perdido, en lugar inadecuado y no hubo provecho de la experiencia.
En esta parash vemos una experiencia de Yaakov, en un momento y en un lugar que estaba reservado por el Eterno con propsitos divinos.
En la parash anterior la Tor nos relata la triste historia del conflicto entre Esav y Yaakov, no slo diferentes en aspecto fsico, sino tambin en conducta y en propsitos. Yaacov, aspira lo que su hermano tiene por derecho pero que ha vendido por un plato de comida: la primogenitura, que trae consigo los dones de las bendiciones de Abraham, el sacerdocio del clan familiar y que por medio de l viniese el Mesas. Luego, animado por la iniciativa de su madre, coopera con ella para engaar a su padre y tomar de manera fraudulenta todas esas bendiciones.
Las aspiraciones de Yaacov son loables, pero el fin no justifica los medios. No ha esperado el tiempo del Eterno, y ahora, Esav, al enterarse del engao perpetrado por Yaacov, desea matarlo tan pronto muera su padre. Por ello, con la bendicin de su padre y consejos de su padre y de su madre, emprende la huida de su hogar, que ha dejado destruido, con la intencin de formar uno nuevo en tierras lejanas. Y as empieza la parash de esta semana: ?Vayetz/sali Yaacov de Beer Sheba y fue a Jarn? (Gn 28:10).
Ahora, la Tor nos dice: ?Se encontr en el lugar, y pernoct porque se haba puesto el sol. Tom de las piedras del lugar, y las coloc a su cabecera, y se acost en EL LUGAR AQUEL? (Gn 28:11). Esta es la traduccin que ofrece la versin hebreo- espaola de la Edicin de Katz, que siempre uso, pero versiones como por ejemplo la la Biblia Textual traduce: ?Y llegado a cierto lugar?, y la RV-1960: ?Y lleg a un cierto lugar?. La diferencia entre la traduccin de Katz y el de otras traducciones es que la edicin de Katz al hacer uso del artculo definido ?EL? est haciendo referencia a un sitio especfico ya conocido: ?EL lugar?, pero las otras dos versiones, refieren ms bien a un lugar indeterminado. Esta mala traduccin de estas ediciones bblicas hace que se pierda informacin importante de la cual hablar en breve. Una corta leccin de hebreo bblico aclarar este asunto.
En hebreo podemos decir: ?be-makn? que es una frase compuesta de la preposicin ?be? que significa ?en? y la palabra ?makn? que significa ?lugar? o ?un lugar?, tambin es ?sitio?, y en otro contexto es ?lugar santo? (Gn. 22.3), por lo que entonces la traduccin correcta sera: ?Y llegado a un lugar? o ms libremente: ?Y llegado a cierto lugar?; lo que comunica la idea que Yaacov lleg a un lugar cualquiera para pernoctar. Sin embargo el texto hebreo de Gn 28:11 que estamos estudiando no aparece ?be-makon?, sino ?BA-MAKON?. Y cul es la diferencia? Existe una regla en hebreo que, cuando una palabra va acompaada, por ejemplo, del artculo definido ?ha? (?el/la?) para designar un sitio especfico: ?ha- makon? (?el lugar?), pero si ese artculo definido va precedido por la preposicin ?be? no se escribe ?be-ha-makon? (?en el lugar?), sino ms bien ?ba-makn?, y decimos que la ?hei? se aquieta (desaparece) y su signo voclico ?a? pasa la preposicin ?be? la cual ahora se escribe como ?ba? quedando entonces la expresin ?BA-MAKN?, la cual debe ser traducida como ?EN EL LUGAR?.
Por tanto, el texto hebreo de Gn 28:11 nos est informando que Yaacov lleg a un lugar muy especfico y que l ya conoca. Cul es ese lugar? En el captulo 22 del libro de Gnesis tenemos una clara referencia al respecto que nos va a permitir identificar ?el lugar? al cual lleg pernoctar Yaacov. En ese captulo se nos dan varias pistas: dice que Abraham ?fue AL LUGAR (makn) que Di_s le haba dicho? (Gn 22:3); ?en el da tercero, alz Abraham sus ojos, y vio EL LUGAR de lejos? (Gn 22:4); ?llegaron AL LUGAR que Di_s le haba dicho? (Gn 22:9); ?llam Abraham el nombre del lugar aquel: ?Hashem Yir? (Hashem se mostrar?) (Gn 22:14). Este lugar, es por supuesto, el monte Moriy, EL LUGAR de la ?Atadura de Ytjak?. Este es EL LUGAR a donde lleg y pernoct Yaacov, EL LUGAR donde su padre Yitzjak, haba sido ofrecido en holocausto tiempo atrs.
El Midrash Bereshit Rabb nos dice que se llamaba ?EL LUGAR? porque all se revel la Shekin, la Presencia del Eterno. Y como nota adicional, la tradicin juda nos dice que fue precisamente sobre este lugar, donde el rey Salomn construy el Templo, y la roca sobre la cual fue puesto Yitzjak estaba en el Lugar Santsimo y sobre esa roca reposaba el Arca de la Alianza! Y all justo se revelaba la Presencia divina en tiempos del Primer Templo!!
Vemos pues que Yaacov, en su huida desesperada y angustiado como estaba, se dirigi al lugar en donde su padre y su abuelo haban tenido la experiencia emocional y espiritual ms importante de sus vidas. Y all, recogiendo las piedras del lugar para conciliar el sueo, se ?las coloc sobre su cabeza y se acost en EL LUGAR aquel? (Gn 28:11).
En otro Midrash se cuenta que, cuando las piedras se enteraron que Yaacov buscaba una piedra para recostar su cabeza, comenzaron a discutir entre s, pues todas ellas queran tener ese honor, pues decan: ?este hombre justo reclinar sobre m?, luego, todas las piedras se unen, y hacen una almohada para Yaacov. En otra versin del Midrash, dice que el Eterno interviene y hace que todas las piedras se unan para construir una almohada para Yaacov. Y esto es una alusin al Mesas Yeshua.
En cierta ocasin un escriba se le acerc a Yeshua y le dijo: Te seguir donde quiera que vayas? (Mt 8:19). Y Yeshua le respondi: ?Las zorras tienen guaridas y las aves tienen nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dnde recostar su cabeza? (Mt 8:20). Siguiendo el antiguo Midrash, podramos decir, que tambin las piedras se hubiesen peleado para tener el privilegio de que el ms grande justo reposara su cabeza. Pero, EL LUGAR propicio para que el Mesas recostara su cabeza era la roca que estaba en el Lugar Santsimo, en donde estuvo su ancestro Ytzjak, quien, con su atadura, se haba convertido en una alusin al Mesas. Este LUGAR le estaba vedado. Por ello Yeshua afirmaba que no tena lugar donde reposar su cabeza, no slo en referencia a tener un lugar de reposo mnimo como Yaacov, sino tambin que estaba haciendo una clara alusin a su muerte; pues dormir en el pensamiento hebreo es una alusin a la muerte, a continuacin, la explicacin.
Como sabemos, Yaacov tuvo un sueo impresionante. Y al despertar dice: ?Ciertamente est el Eterno en este lugar, y yo no lo saba?No es este (lugar) sino la casa del Eterno, y ste el portn del cielo? (Gn 28:17). Luego, al construir el Templo, el Lugar Santsimo, EL LUGAR, se convirti en el portal del cielo, en donde el Eterno se comunicaba con el cohen gadol encima de la cubierta del arca, como ya he mencionado.
Como sabemos, Yeshua hace un Midrash del sueo de Yaacov, y dice que es una alusin a s mismo, a Su persona y a Su obra: ?Veris el cielo abierto y a los ngeles de Di_s que ascienden y descienden sobre el Hijo del Hombre? (Jn 1:51). Pero, qu quiere decir exactamente Yeshua? El Midrash Bereshit Rabbah puede ayudarnos. El Midrash observa que la escalera de Yaacov tiene su base en la tierra, y la palabra hebrea para ?tierra? es ?adamah?, y de inmediato hace una conexin lingstica con Ex 22:21: ?Un altar de tierra (adamah) tu hars para M?, lo que es una clara referencia a la expiacin. El Midrash adems observa que el otro extremo de la escalera llega al cielo, y dice que esto es una referencia al olor de los sacrificios (ver por ejemplo, Gn 8:20,21).
No hay que aadir muchas ms palabras. YESHUA MISMO ERA EL LUGAR, EN DONDE SE REVELABA LA PRESENCIA DIVINA, EL PORTAL QUE NOS COMUNICA CON AL HOMBRE CON LA ETERNIDAD. Ese portal, el puente entre los cielos y la tierra es l Mismo, presentado bajo la metfora de la escalera: afincada su base en la expiacin y su extremo en el cielo en la aceptacin de ese sacrificio, como olor grato al Eterno. Asi que; segn la literatura rabnica, que mucha gente se plantea: Cul es el mensaje del reino, como lo describe Yesha?. Y toca varios puntos sobre la escalera que Jacob vio en su sueo, como leemos en esta parashat Veyetz . Gnesis 28:12: Y tuvo un sueo: He aqu una escalera apoyada en la tierra, cuya parte superior alcanzaba los cielos. He aqu los mensajeros [malajim] de DI-S suban y bajaban por ella.
La palabra hebrea malaj [malajim en plural] representa a alguien que trae un mensaje a DI-S. Los mensajeros no son ms que usted y yo! Los rabinos de Israel explicaron que la escalera apoyada en la tierra no es otra que el Mesas? Es nuestra habilidad de permanecer en el Mesas la que nos dar el poder de superar los dardos espirituales del enemigo? La escalera no representa a un objeto, sino a la persona que conecta los dos reinos: el Mesas.
Ahora entendemos de manera practica el gran abismo de separacin entre Di-s y el hombre pecador, y el nico puente que conecta para restablecer la comunin con Di-s es Yesha prncipe de la paz, solo en l encontramos salvacin a travs del perdn y redencin para un mundo porvenir, eso es realmente lo ilustra la escalera de Yaacov.
Siguiendo con la idea de la escalera en un lugar y un momento preciso, vemos tambin la determinacin, en donde la experiencia de Felipe y Natanael con Yesha fue nica, estar en la presencia del Mesas genero una conviccin genuina, que gran alegra pudieron experimentar por estar en el lugar y en el momento adecuado, y el enigma de la escalera de Yaacov fue revelado y ellos pudieron entenderlo.
Estemos atentos en discernir lo que es bueno o malo que viene a nuestras vidas, y aunque el lugar que lleguemos o nos permita estar parezca bueno y el momento brinde seguridad, debemos estar claro que estamos al frente de una experiencia nica, en la cual, el Eterno la permite para extraer de ella todo lo mejor, porque sea buena o mala, a la final siempre redundan para nuestro bien, pese al tiempo en que podamos entenderlo. Quiera el Eterno que todos podamos ascender hacia el mundo venidero por medio de los mritos del Mesas Yeshua, a quien esperamos que venga pronto, Amn!
Parashah 7: Vayetze (El sali)
Bereshit/Gnesis 28:10-32-3
Haftar: (Hoshea/Oseas 11:7 - 13:10)
Brit Mejudshet/HaDash: Yojann (Jn.1:43-51)